学生会
 学院首页 | 学生会首页 | 机构设置 | 学工动态 | 校园文化 | 学干风采 | 学生服务 | 规章制度 | 文档下载 
文章内容
当前位置: 学生会首页>>国学经典>>正文
《春秋》
2016-12-06 16:48   审核人:

【原文】

  十年春,及齐平。

  夏,公会齐侯于祝其,实夹谷。孔丘相。犁弥言于齐侯曰:“ 孔丘知礼而无勇,若使莱人以兵劫鲁侯,必得志焉。”齐侯从之。 孔丘以公退,曰:“士兵之!两君和好,而裔夷之俘以兵乱之, 非齐君所以命诸侯也。裔不谋夏,夷不乱华,俘不干盟,兵不偪好。于神为不祥 ,于德为愆义,于人为失礼,君必不然。”齐侯闻之,遽辟之。

  将盟,齐人加于载书曰:“齐师出竟而不以甲车三百乘从我者, 有加此盟!”孔丘使兹无还揖,对曰:“而不反我汶阳之田、 吾以共命者,亦如之!”

  齐侯将享公。孔丘谓梁丘据曰:“齐、鲁之故,吾之何不闻焉? 事即成矣,而又享之,是勤执事也。且牺、象不出门,嘉乐不野合。飨而既具,是弃礼也;若其不具,用秕稗也。用秕稗, 君辱;弃礼,名恶。子盍图之!夫享,所以昭得也。不昭,不如 其已也。”乃不果享。

  齐人来归郓、讙、龟阴之田。

【译文】  

  鲁定公十年春天,鲁国同齐国讲和。

  夏天,鲁定公和齐景公在祝其会见,祝其实际上就是夹谷。孔子担任傧相。犁弥对 齐景公说:“孔丘懂得礼仪,但是没有勇气,如果派莱人用武力劫持鲁侯, 一定能够如愿。”齐景公听从了犁弥的话。孔子带着鲁定公往后退,并说:“士兵们快拿起武器冲上去! 两国国君友好会见,而华夏之地以外的夷人俘虏却用武力来捣乱,这不是齐国国君命令诸侯会合的本意。华夏 以外的人不得图谋中原, 夷人不得触犯盟会,武力不能逼迫友好。这样做对神灵是不吉祥的,对德行也是伤害, 对人却是丧失礼仪,国君一定不会这样做。”齐景公听了这番话后,急忙叫 莱人避开。

  即将举行盟誓时,齐国人在盟书上加上了这样的话:“一旦齐国军队出境作战, 鲁国如果不派三百辆兵车跟随我们,就按此盟誓惩罚。”孔子让兹作揖回答说:“ 如果你们不归还我们汶水北岸的土地,却要让我们供给齐国的所需,也要按盟约 惩罚。”

  齐景公准备设享礼款待鲁定公。孔子对梁丘据说:“齐国和鲁国 从前的典礼制度, 您怎么没听说过呢?盟会的事已经结束了,而又没有设享礼款待,这是让办事人 辛苦了。再说牺尊和象尊不出国门,钟磬不能野外合奏设享礼而全部具备牺象钟磬,这是抛弃了礼仪;如果这些东西不备齐,那就像用秕稗来款待,是国君的耻辱;抛弃礼仪则名声不好。您为什么不好好考虑一下呢?享礼是用来发扬光大德行的。 不能发扬光大,还不如不举行。”结果齐景公没有举行享礼。

  冬天,齐国人向鲁国归还了郓邑、瓘邑和龟阴邑的土地。


关闭窗口